Capitulo 1 1 Falou mais o SENHOR a Moisés no deserto de Sinai, na tenda da congregaçäo, no primeiro dia do segundo mês, no segundo ano da sua saída da terra do Egito, dizendo: 2 Tomai a soma de toda a congregaçäo dos filhos de Israel, segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, conforme o número dos nomes de todo o homem, cabeça por cabeça; 3 Da idade de vinte anos para cima, todos os que em Israel podem sair à guerra, a estes contareis segundo os seus exércitos, tu e Aräo. 4 Estará convosco, de cada tribo, um homem que seja cabeça da casa de seus pais. 5 Estes, pois, säo os nomes dos homens que estaräo convosco: De Rúben, Elizur, filho de Sedeur; 6 De Simeäo, Selumiel, filho de Zurisadai; 7 De Judá, Naasson, filho de Aminadabe; 8 De Issacar, Natanael, filho de Zuar; 9 De Zebulom, Eliabe, filho de Helom; 10 Dos filhos de José: De Efraim, Elisama, filho de Amiúde; de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur; 11 De Benjamim, Abidä, filho de Gideoni; 12 De Dä, Aieser, filho de Amisadai; 13 De Aser, Pagiel, filho de Ocrä; 14 De Gade, Eliasafe, filho de Deuel; 15 De Naftali, Aira, filho de Enä. 16 Estes foram os chamados da congregaçäo, os príncipes das tribos de seus pais, os cabeças dos milhares de Israel. 17 Entäo tomaram Moisés e Aräo a estes homens, que foram declarados pelos seus nomes, 18 E reuniram toda a congregaçäo no primeiro dia do mês segundo, e declararam a sua descendência segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, cabeça por cabeça; 19 Como o SENHOR ordenara a Moisés, assim os contou no deserto de Sinai. 20 Foram, pois, os filhos de Rúben, o primogênito de Israel, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes, cabeça por cabeça, todo o homem de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 21 Foram contados deles, da tribo de Rúben, quarenta e seis mil e quinhentos. 22 Dos filhos de Simeäo, as suas geraçöes pelas suas famílias, segundo a casa dos seus pais; os seus contados, pelo número dos nomes, cabeça por cabeça, todo o homem de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 23 Foram contados deles, da tribo de Simeäo, cinqüenta e nove mil e trezentos. 24 Dos filhos de Gade, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 25 Foram contados deles, da tribo de Gade, quarenta e cinco mil e seiscentos e cinqüenta. 26 Dos filhos de Judá, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais; pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 27 Foram contados deles, da tribo de Judá, setenta e quatro mil e seiscentos. 28 Dos filhos de Issacar, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 29 Foram contados deles da tribo de Issacar, cinqüenta e quatro mil e quatrocentos. 30 Dos filhos de Zebulom, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 31 Foram contados deles, da tribo de Zebulom, cinqüenta e sete mil e quatrocentos. 32 Dos filhos de José, dos filhos de Efraim, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 33 Foram contados deles, da tribo de Efraim, quarenta mil e quinhentos. 34 Dos filhos de Manassés, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 35 Foram contados deles, da tribo de Manassés, trinta e dois mil e duzentos. 36 Dos filhos de Benjamim, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 37 Foram contados deles, da tribo de Benjamim, trinta e cinco mil e quatrocentos. 38 Dos filhos de Dä, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 39 Foram contados deles, da tribo de Dä, sessenta e dois mil e setecentos. 40 Dos filhos de Aser, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 41 Foram contados deles, da tribo de Aser, quarenta e um mil e quinhentos. 42 Dos filhos de Naftali, as suas geraçöes, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, 43 Foram contados deles, da tribo de Naftali, cinqüenta e três mil e quatrocentos. 44 Estes foram os contados, que contaram Moisés e Aräo, e os príncipes de Israel, doze homens, cada um era pela casa de seus pais. 45 Assim foram todos os contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais, de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra em Israel; 46 Todos os contados eram seiscentos e três mil e quinhentos e cinqüenta. 47 Mas os levitas, segundo a tribo de seus pais, näo foram contados entre eles, 48 Porquanto o SENHOR tinha falado a Moisés, dizendo: 49 Porém näo contarás a tribo de Levi, nem tomarás a soma deles entre os filhos de Israel; 50 Mas tu pöe os levitas sobre o tabernáculo do testemunho, e sobre todos os seus utensílios, e sobre tudo o que pertence a ele; eles levaräo o tabernáculo e todos os seus utensílios; e eles o administraräo, e acampar-se-äo ao redor do tabernáculo. 51 E, quando o tabernáculo partir, os levitas o desarmaräo; e, quando o tabernáculo se houver de assentar no arraial, os levitas o armaräo; e o estranho que se chegar morrerá. 52 E os filhos de Israel armaräo as suas tendas, cada um no seu esquadräo, e cada um junto à sua bandeira, segundo os seus exércitos. 53 Mas os levitas armaräo as suas tendas ao redor do tabernáculo do testemunho, para que näo haja indignaçäo sobre a congregaçäo dos filhos de Israel, pelo que os levitas teräo o cuidado da guarda do tabernáculo do testemunho. 54 Assim fizeram os filhos de Israel; conforme a tudo o que o SENHOR ordenara a Moisés, assim o fizeram. Capitulo 2 1 E falou o SENHOR a Moisés e a Aräo, dizendo: 2 Os filhos de Israel armaräo as suas tendas, cada um debaixo da sua bandeira, segundo as insígnias da casa de seus pais; ao redor, defronte da tenda da congregaçäo, armaräo as suas tendas. 3 Os que armarem as suas tendas do lado do oriente, para o nascente, seräo os da bandeira do exército de Judá, segundo os seus esquadröes, e Naassom, filho de Aminadabe, será príncipe dos filhos de Judá. 4 E o seu exército, os que foram contados deles, era de setenta e quatro mil e seiscentos. 5 E junto a ele armará as suas tendas a tribo de Issacar; e Natanael, filho de Zuar, será príncipe dos filhos de Issacar. 6 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e quatro mil e quatrocentos. 7 Depois a tribo de Zebulom; e Eliabe, filho de Helam, será príncipe dos filhos de Zebulom. 8 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e sete mil e quatrocentos. 9 Todos os que foram contados do exército de Judá, cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo os seus esquadröes, estes marcharäo primeiro. 10 A bandeira do exército de Rúben, segundo os seus esquadröes, estará para o lado do sul; e Elizur, filho de Sedeur, será príncipe dos filhos de Rúben, 11 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e seis mil e quinhentos. 12 E junto a ele armará as suas tendas a tribo de Simeäo; e Selumiel, filho de Zurisadai, será príncipe dos filhos de Simeäo. 13 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e nove mil e trezentos. 14 Depois a tribo de Gade; e Eliasafe, filho de Deuel, será príncipe dos filhos de Gade. 15 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil e seiscentos e cinqüenta. 16 Todos os que foram contados no exército de Rúben foram cento e cinqüenta e um mil e quatrocentos e cinqüenta, segundo os seus esquadröes; e estes marcharäo em segundo lugar. 17 Entäo partirá a tenda da congregaçäo com o exército dos levitas no meio dos exércitos; como armaram as suas tendas, assim marcharäo, cada um no seu lugar, segundo as suas bandeiras. 18 A bandeira do exército de Efraim segundo os seus esquadröes, estará para o lado do ocidente; e Elisama, filho de Amiúde, será príncipe dos filhos de Efraim. 19 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta mil e quinhentos. 20 E junto a ele estará a tribo de Manassés; e Gamaliel, filho de Pedazur, será príncipe dos filhos de Manassés. 21 E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e dois mil e duzentos. 22 Depois a tribo de Benjamim; e Abidä, filho de Gideoni, será príncipe dos filhos de Benjamim, 23 E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e cinco mil e quatrocentos. 24 Todos os que foram contados no exército de Efraim foram cento e oito mil e cem, segundo os seus esquadröes; e estes marcharäo em terceiro lugar. 25 A bandeira do exército de Dä estará para o norte, segundo os seus esquadröes; e Aieser, filho de Amisadai, será príncipe dos filhos de Dä. 26 E o seu exército, os que foram contados deles, era de sessenta e dois mil e setecentos. 27 E junto a ele armará as suas tendas a tribo de Aser; e Pagiel, filho de Ocrä, será príncipe dos filhos de Aser. 28 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e um mil e quinhentos. 29 Depois a tribo de Naftali; e Aira, filho de Enä, será príncipe dos filhos de Naftali. 30 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e três mil e quatrocentos. 31 Todos os que foram contados no exército de Dä foram cento e cinqüenta e sete mil e seiscentos; estes marcharäo em último lugar, segundo as suas bandeiras. 32 Estes säo os que foram contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais; todos os que foram contados dos exércitos pelos seus esquadröes foram seiscentos e três mil e quinhentos e cinqüenta. 33 Mas os levitas näo foram contados entre os filhos de Israel, como o SENHOR ordenara a Moisés. 34 E os filhos de Israel fizeram conforme a tudo o que o SENHOR ordenara a Moisés; assim armaram o arraial segundo as suas bandeiras, e assim marcharam, cada qual segundo as suas geraçöes, segundo a casa de seus pais. Capitulo 3 1 E estas säo as geraçöes de Aräo e de Moisés, no dia em que o SENHOR falou com Moisés, no monte Sinai. 2 E estes säo os nomes dos filhos de Aräo: o primogênito Nadabe; depois Abiú, Eleazar e Itamar. 3 Estes säo os nomes dos filhos de Aräo, dos sacerdotes ungidos, cujas mäos foram consagradas para administrar o sacerdócio. 4 Mas Nadabe e Abiú morreram perante o SENHOR, quando ofereceram fogo estranho perante o SENHOR no deserto de Sinai, e näo tiveram filhos; porém Eleazar e Itamar administraram o sacerdócio diante de Aräo, seu pai. 5 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: 6 Faze chegar a tribo de Levi, e pöe-na diante de Aräo, o sacerdote, para que o sirvam, 7 E tenham cuidado da sua guarda, e da guarda de toda a congregaçäo, diante da tenda da congregaçäo, para administrar o ministério do tabernáculo. 8 E tenham cuidado de todos os utensílios da tenda da congregaçäo, e da guarda dos filhos de Israel, para administrar o ministério do tabernáculo. 9 Darás, pois, os levitas a Aräo e a seus filhos; dentre os filhos de Israel lhes säo dados em dádiva. 10 Mas a Aräo e a seus filhos ordenarás que guardem o seu sacerdócio, e o estranho que se chegar morrerá. 11 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: 12 E eu, eis que tenho tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todo o primogênito, que abre a madre, entre os filhos de Israel; e os levitas seräo meus. 13 Porque todo o primogênito é meu; desde o dia em que tenho ferido a todo o primogênito na terra do Egito, santifiquei para mim todo o primogênito em Israel, desde o homem até ao animal: meus seräo; Eu sou o SENHOR. 14 E falou o SENHOR a Moisés no deserto de Sinai, dizendo: 15 Conta os filhos de Levi, segundo a casa de seus pais, pelas suas famílias; contarás a todo o homem da idade de um mês para cima. 16 E Moisés os contou conforme ao mandado do SENHOR, como lhe foi ordenado. 17 Estes, pois, foram os filhos de Levi pelos seus nomes: Gérson, e Coate e Merari. 18 E estes säo os nomes dos filhos de Gérson pelas suas famílias: Libni e Simei. 19 E os filhos de Coate pelas suas famílias: Amräo, e Jizar, Hebrom e Uziel. 20 E os filhos de Merari pelas suas famílias: Maeli e Musi; estas säo as famílias dos levitas, segundo a casa de seus pais. 21 De Gérson é a família dos libnitas e a família dos simeítas; estas säo as famílias dos gersonitas. 22 Os que deles foram contados pelo número de todo o homem da idade de um mês para cima, sim, os que deles foram contados eram sete mil e quinhentos. 23 As famílias dos gersonitas armaräo as suas tendas atrás do tabernáculo, ao ocidente. 24 E o príncipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael. 25 E os filhos de Gérson teräo a seu cargo, na tenda da congregaçäo, o tabernáculo, a tenda, a sua coberta, e o véu da porta da tenda da congregaçäo. 26 E as cortinas do pátio, e o pavilhäo da porta do pátio, que estäo junto ao tabernáculo e junto ao altar, em redor; como também as suas cordas para todo o seu serviço. 27 E de Coate é a família dos amramitas, e a família dos jizaritas, e a família dos hebronitas, e a família dos uzielitas; estas säo as famílias dos coatitas. 28 Pelo número contado de todo o homem da idade de um mês para cima, eram oito mil e seiscentos, que tinham cuidado da guarda do santuário. 29 As famílias dos filhos de Coate armaräo as suas tendas ao lado do tabernáculo, do lado do sul. 30 E o príncipe da casa paterna das famílias dos coatitas será Elisafä, filho de Uziel. 31 E a sua guarda será a arca, e a mesa, e o candelabro, e os altares, e os utensílios do santuário com que ministram, e o véu com todo o seu serviço. 32 E o príncipe dos príncipes de Levi será Eleazar, filho de Aräo, o sacerdote; terá a superintendência sobre os que têm cuidado da guarda do santuário. 33 De Merari é a família dos malitas e a família dos musitas; estas säo as famílias de Merari. 34 E os que deles foram contados pelo número de todo o homem de um mês para cima, foram seis mil e duzentos. 35 E o príncipe da casa paterna das famílias de Merari será Zuriel, filho de Abiail; armaräo as suas tendas ao lado do tabernáculo, do lado do norte. 36 E os filhos de Merari teräo a seu cargo as tábuas do tabernáculo, os seus varais, as suas colunas, as suas bases, e todos os seus utensílios, com todo o seu serviço. 37 E as colunas do pátio em redor, e as suas bases, as suas estacas e as suas cordas. 38 E os que armaräo as suas tendas diante do tabernáculo, ao oriente, diante da tenda da congregaçäo, para o nascente, seräo Moisés e Aräo, com seus filhos, tendo o cuidado da guarda do santuário, pela guarda dos filhos de Israel; e o estranho que se chegar morrerá. 39 Todos os que foram contados dos levitas, que contaram Moisés e Aräo por mandado do SENHOR, segundo as suas famílias, todo o homem de um mês para cima, foram vinte e dois mil. 40 E disse o SENHOR a Moisés: Conta todo o primogênito homem dos filhos de Israel, da idade de um mês para cima, e toma o número dos seus nomes. 41 E para mim tomarás os levitas (eu sou o SENHOR), em lugar de todo o primogênito dos filhos de Israel, e os animais dos levitas, em lugar de todo o primogênito entre os animais dos filhos de Israel. 42 E contou Moisés, como o SENHOR lhe ordenara, todo o primogênito entre os filhos de Israel. 43 E todos os primogênitos homens, pelo número dos nomes dos da idade de um mês para cima, segundo os que eram contados deles, foram vinte e dois mil e duzentos e setenta e três. 44 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: 45 Toma os levitas em lugar de todo o primogênito entre os filhos de Israel, e os animais dos levitas em lugar dos seus animais; porquanto os levitas seräo meus: Eu sou o SENHOR. 46 Quanto aos duzentos e setenta e três, que se houverem de resgatar dos primogênitos dos filhos de Israel, que excedem ao número dos levitas, 47 Tomarás, por cabeça, cinco siclos; conforme ao siclo do santuário os tomarás, a vinte geras o siclo. 48 E a Aräo e a seus filhos darás o dinheiro dos resgatados, dos que sobram entre eles. 49 Entäo Moisés tomou o dinheiro do resgate dos que excederam sobre os resgatados pelos levitas. 50 Dos primogênitos dos filhos de Israel recebeu o dinheiro, mil e trezentos e sessenta e cinco siclos, segundo o siclo do santuário. 51 E Moisés deu o dinheiro dos resgatados a Aräo e a seus filhos, segundo o mandado do SENHOR, como o SENHOR ordenara a Moisés. Capitulo 4 1 E falou o SENHOR a Moisés e a Aräo, dizendo: 2 Fazei a soma dos filhos de Coate, dentre os filhos de Levi, pelas suas famílias, segundo a casa de seus pais; 3 Da idade de trinta anos para cima até aos cinqüenta anos, será todo aquele que entrar neste serviço, para fazer o trabalho na tenda da congregaçäo. 4 Este será o ministério dos filhos de Coate na tenda da congregaçäo, nas coisas santíssimas. 5 Quando partir o arraial, Aräo e seus filhos viräo e tiraräo o véu da tenda, e com ele cobriräo a arca do testemunho; 6 E pór-lhe-äo por cima uma coberta de peles de texugos, e sobre ela estenderäo um pano, todo azul, e lhe colocaräo os varais. 7 Também sobre a mesa da proposiçäo estenderäo um pano azul; e sobre ela poräo os pratos, as colheres, e as taças e os jarros para libaçäo; também o päo contínuo estará sobre ela. 8 Depois estenderäo em cima deles um pano de carmesim, e com a coberta de peles de texugos o cobriräo, e lhe colocaräo os seus varais. 9 Entäo tomaräo um pano azul, e cobriräo o candelabro da luminária, e as suas lámpadas, e os seus espevitadores, e os seus apagadores, e todos os seus vasos de azeite, com que o servem. 10 E envolveräo, a ele e a todos os seus utensílios, na coberta de peles de texugos; e o colocaräo sobre os varais. 11 E sobre o altar de ouro estenderäo um pano azul, e com a coberta de peles de texugos, o cobriräo, e lhe colocaräo os seus varais. 12 Também tomaräo todos os utensílios do ministério, com que servem no santuário; e os colocaräo num pano azul, e os cobriräo com uma coberta de peles de texugos, e os colocaräo sobre os varais. 13 E tiraräo as cinzas do altar, e por cima dele estenderäo um pano de púrpura. 14 E sobre ele colocaräo todos os seus instrumentos com que o servem: os seus braseiros, os garfos e as pás, e as bacias; todos os pertences do altar; e por cima dele estenderäo uma coberta de peles de texugos, e lhe colocaräo os seus varais. 15 Havendo, pois, Aräo e seus filhos, ao partir do arraial, acabado de cobrir o santuário, e todos os instrumentos do santuário, entäo os filhos de Coate viräo para levá-lo; mas no santuário näo tocaräo para que näo morram; este é o cargo dos filhos de Coate na tenda da congregaçäo. 16 Porém o cargo de Eleazar, filho de Aräo, o sacerdote, será o azeite da luminária e o incenso aromático, e a contínua oferta dos alimentos, e o azeite da unçäo, o cargo de todo o tabernáculo, e de tudo que nele há, o santuário e os seus utensílios. 17 E falou o SENHOR a Moisés e a Aräo, dizendo: 18 Näo deixareis extirpar a tribo das famílias dos coatitas do meio dos levitas. 19 Mas isto lhes fareis, para que vivam e näo morram, quando se aproximarem das coisas santíssimas: Aräo e seus filhos viräo, e a cada um colocaräo no seu ministério e no seu cargo, 20 Porém näo entraräo a ver, quando cobrirem o santuário, para que näo morram. 21 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo: 22 Fazei também a soma dos filhos de Gérson, segundo a casa de seus pais, segundo as suas famílias: 23 Da idade de trinta anos para cima até aos cinqüenta, contarás a todo aquele que entrar a se ocupar no seu serviço, para executar o ministério na tenda da congregaçäo. 24 Este será o ministério das famílias dos gersonitas no serviço e no cargo. 25 Levaräo, pois, as cortinas do tabernáculo, e a tenda da congregaçäo, e a sua coberta, e a coberta de peles de texugos, que está por cima dele, e a cortina da porta da tenda da congregaçäo, 26 E as cortinas do pátio, e a cortina da porta do pátio, que está junto ao tabernáculo, e junto ao altar em redor, e as suas cordas, e todos os instrumentos do seu ministério, com tudo o que diz respeito a eles, para que sirvam. 27 Todo o ministério dos filhos dos gersonitas, em todo o seu cargo, e em todo o seu trabalho, será segundo o mandado de Aräo e de seus filhos; e lhes designareis as responsabilidades do seu cargo. 28 Este é o ministério das famílias dos filhos dos gersonitas na tenda da congregaçäo; e a sua guarda será debaixo da mäo de Itamar, filho de Aräo, o sacerdote. 29 Quanto aos filhos de Merari, segundo as suas famílias e segundo a casa de seus pais os contarás; 30 Da idade de trinta anos para cima, até aos cinqüenta, contarás a todo aquele que entrar neste serviço, para administrar o ministério da tenda da congregaçäo. 31 Esta, pois, será a responsabilidade do seu cargo, segundo todo o seu ministério, na tenda da congregaçäo: As tábuas do tabernáculo, e os seus varais, e as suas colunas, e as suas bases; 32 Como também as colunas do pátio em redor, e as suas bases, e as suas estacas, e as suas cordas, com todos os seus instrumentos, e com todo o seu ministério; e contareis os objetos que ficaräo a seu cargo, nome por nome. 33 Este é o ministério das famílias dos filhos de Merari, segundo todo o seu ministério, na tenda da congregaçäo, debaixo da mäo de Itamar, filho de Aräo, o sacerdote. 34 Moisés, pois, e Aräo e os príncipes da congregaçäo contaram os filhos dos coatitas, segundo as suas famílias e segundo a casa de seus pais; 35 Da idade de trinta anos para cima, até aos cinqüenta, todo aquele que entrou neste serviço, para o ministério da tenda da congregaçäo. 36 Os que deles foram contados, pois, segundo as suas famílias, foram dois mil e setecentos e cinqüenta. 37 Estes säo os que foram contados das famílias dos coatitas, de todo aquele que ministrava na tenda da congregaçäo, os quais Moisés e Aräo contaram, conforme ao mandado do SENHOR pela mäo de Moisés. 38 Semelhantemente os que foram contados dos filhos de Gérson, segundo as suas famílias, e segundo a casa de seus pais; 39 Da idade de trinta anos para cima até aos cinqüenta, todo aquele que entrou neste serviço, para o ministério na tenda da congregaçäo. 40 Os que deles foram contados, segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, foram dois mil e seiscentos e trinta. 41 Estes säo os contados das famílias dos filhos de Gérson, de todo aquele que ministrava na tenda da congregaçäo; os quais Moisés e Aräo contaram, conforme ao mandado do SENHOR. 42 E os que foram contados das famílias dos filhos de Merari, segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais; 43 Da idade de trinta anos para cima, até aos cinqüenta, todo aquele que entrou neste serviço, para o ministério na tenda da congregaçäo. 44 Os que deles foram contados, segundo as suas famílias, eram três mil e duzentos. 45 Estes säo os contados das famílias dos filhos de Merari; os quais Moisés e Aräo contaram, conforme ao mandado do SENHOR, pela mäo de Moisés. 46 Todos os que deles foram contados, que contaram Moisés e Aräo, e os príncipes de Israel, dos levitas, segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais; 47 Da idade de trinta anos para cima, até aos cinqüenta, todo aquele que entrava a executar o ministério da administraçäo, e o ministério das cargas na tenda da congregaçäo, 48 Os que deles foram contados foram oito mil quinhentos e oitenta. 49 Conforme ao mandado do SENHOR, pela mäo de Moisés, foram contados cada qual segundo o seu ministério, e segundo o seu cargo; assim foram contados por ele, como o SENHOR ordenara a Moisés. Capitulo 5 1 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: 2 Ordena aos filhos de Israel que lancem fora do arraial a todo o leproso, e a todo o que padece fluxo, e a todos os imundos por causa de contato com algum morto. 3 Desde o homem até a mulher os lançareis; fora do arraial os lançareis; para que näo contaminem os seus arraiais, no meio dos quais eu habito. 4 E os filhos de Israel fizeram assim, e os lançaram fora do arraial; como o SENHOR falara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel. 5 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo: 6 Dize aos filhos de Israel: Quando homem ou mulher fizer algum de todos os pecados humanos, transgredindo contra o SENHOR, tal alma culpada é. 7 E confessará o seu pecado que cometeu; pela sua culpa, fará plena restituiçäo, segundo a soma total, e lhe acrescentará a sua quinta parte, e a dará àquele contra quem se fez culpado. 8 Mas, se aquele homem näo tiver resgatador, a quem se restitua a culpa, entäo a culpa que se restituir ao SENHOR será do sacerdote, além do carneiro da expiaçäo pelo qual por ele se fará expiaçäo. 9 Semelhantemente toda a oferta de todas as coisas santificadas dos filhos de Israel, que trouxerem ao sacerdote, será sua. 10 E as coisas santificadas de cada um seräo suas; o que alguém der ao sacerdote será seu. 11 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo: 12 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando a mulher de alguém se desviar, e transgredir contra ele, 13 De maneira que algum homem se tenha deitado com ela, e for oculto aos olhos de seu marido, e ela o tiver ocultado, havendo-se ela contaminado, e contra ela näo houver testemunha, e no feito näo for apanhada, 14 E o espírito de ciúmes vier sobre ele, e de sua mulher tiver ciúmes, por ela se haver contaminado, ou sobre ele vier o espírito de ciúmes, e de sua mulher tiver ciúmes, näo se havendo ela contaminado, 15 Entäo aquele homem trará a sua mulher perante o sacerdote, e juntamente trará a sua oferta por ela; uma décima de efa de farinha de cevada, sobre a qual näo deitará azeite, nem sobre ela porá incenso, porquanto é oferta de alimentos por ciúmes, oferta memorativa, que traz a iniqüidade em memória. 16 E o sacerdote a fará chegar, e a porá perante a face do SENHOR. 17 E o sacerdote tomará água santa num vaso de barro; também tomará o sacerdote do pó que houver no chäo do tabernáculo, e o deitará na água. 18 Entäo o sacerdote apresentará a mulher perante o SENHOR, e descobrirá a cabeça da mulher; e a oferta memorativa, que é a oferta por ciúmes, porá sobre as suas mäos, e a água amarga, que traz consigo a maldiçäo, estará na mäo do sacerdote. 19 E o sacerdote a fará jurar, e dirá àquela mulher: Se ninguém contigo se deitou, e se näo te apartaste de teu marido pela imundícia, destas águas amargas, amaldiçoantes, serás livre. 20 Mas, se te apartaste de teu marido, e te contaminaste, e algum homem, fora de teu marido, se deitou contigo, 21 Entäo o sacerdote fará jurar à mulher com o juramento da maldiçäo; e o sacerdote dirá à mulher: O SENHOR te ponha por maldiçäo e por praga no meio do teu povo, fazendo-te o SENHOR consumir a tua coxa e inchar o teu ventre. 22 E esta água amaldiçoante entre nas tuas entranhas, para te fazer inchar o ventre, e te fazer consumir a coxa. Entäo a mulher dirá: Amém, Amém. 23 Depois o sacerdote escreverá estas mesmas maldiçöes num livro, e com a água amarga as apagará. 24 E a água amarga, amaldiçoante, dará a beber à mulher, e a água amaldiçoante entrará nela para amargurar. 25 E o sacerdote tomará a oferta por ciúmes da mäo da mulher, e moverá a oferta perante o SENHOR; e a oferecerá sobre o altar. 26 Também o sacerdote tomará um punhado da oferta memorativa, e sobre o altar a queimará; e depois dará a beber a água à mulher. 27 E, havendo-lhe dado a beber aquela água, será que, se ela se tiver contaminado, e contra seu marido tiver transgredido, a água amaldiçoante entrará nela para amargura, e o seu ventre se inchará, e consumirá a sua coxa; e aquela mulher será por maldiçäo no meio do seu povo. 28 E, se a mulher se näo tiver contaminado, mas estiver limpa, entäo será livre, e conceberá filhos. 29 Esta é a lei dos ciúmes, quando a mulher, em poder de seu marido, se desviar e for contaminada; 30 Ou quando sobre o homem vier o espírito de ciúmes, e tiver ciúmes de sua mulher, apresente a mulher perante o SENHOR, e o sacerdote nela execute toda esta lei. 31 E o homem será livre da iniqüidade, porém a mulher levará a sua iniqüidade. Capitulo 6 1 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: 2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar ao SENHOR, 3 De vinho e de bebida forte se apartará; vinagre de vinho, nem vinagre de bebida forte näo beberá; nem beberá alguma beberagem de uvas; nem uvas frescas nem secas comerá. 4 Todos os dias do seu nazireado näo comerá de coisa alguma, que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas. 5 Todos os dias do voto do seu nazireado sobre a sua cabeça näo passará navalha; até que se cumpram os dias, que se separou ao SENHOR, santo será, deixando crescer livremente o cabelo da sua cabeça. 6 Todos os dias que se separar para o SENHOR näo se aproximará do corpo de um morto. 7 Por seu pai, ou por sua mäe, por seu irmäo, ou por sua irmä, por eles se näo contaminará quando forem mortos; porquanto o nazireado do seu Deus está sobre a sua cabeça. 8 Todos os dias do seu nazireado santo será ao SENHOR. 9 E se alguém vier a morrer junto a ele por acaso, subitamente, que contamine a cabeça do seu nazireado, entäo no dia da sua purificaçäo rapará a sua cabeça, ao sétimo dia a rapará. 10 E ao oitavo dia trará duas rolas, ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta da tenda da congregaçäo; 11 E o sacerdote oferecerá, um para expiaçäo do pecado, e o outro para holocausto; e fará expiaçäo por ele, do que pecou relativamente ao morto; assim naquele mesmo dia santificará a sua cabeça. 12 Entäo separará os dias do seu nazireado ao SENHOR, e para expiaçäo da transgressäo trará um cordeiro de um ano; e os dias antecedentes seräo perdidos, porquanto o seu nazireado foi contaminado. 13 E esta é a lei do nazireu: no dia em que se cumprirem os dias do seu nazireado, trá-lo-äo à porta da tenda da congregaçäo; 14 E ele oferecerá a sua oferta ao SENHOR, um cordeiro sem defeito de um ano em holocausto, e uma cordeira sem defeito de um ano para expiaçäo do pecado, e um carneiro sem defeito por oferta pacífica; 15 E um cesto de päes ázimos, bolos de flor de farinha com azeite, amassados, e coscoröes ázimos untados com azeite, como também a sua oferta de alimentos, e as suas libaçöes. 16 E o sacerdote os trará perante o SENHOR, e sacrificará a sua expiaçäo do pecado, e o seu holocausto; 17 Também sacrificará o carneiro em sacrifício pacífico ao SENHOR, com o cesto dos päes ázimos; e o sacerdote oferecerá a sua oferta de alimentos, e a sua libaçäo. 18 Entäo o nazireu à porta da tenda da congregaçäo rapará a cabeça do seu nazireado, e tomará o cabelo da cabeça do seu nazireado, e o porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício pacífico. 19 Depois o sacerdote tomará a espádua cozida do carneiro, e um päo ázimo do cesto, e um coscoräo ázimo, e os porá nas mäos do nazireu, depois de haver rapado a cabeça do seu nazireado. 20 E o sacerdote os oferecerá em oferta de movimento perante o SENHOR: Isto é santo para o sacerdote, juntamente com o peito da oferta de movimento, e com a espádua da oferta alçada; e depois o nazireu poderá beber vinho. 21 Esta é a lei do nazireu, que fizer voto da sua oferta ao SENHOR pelo seu nazireado, além do que suas posses lhe permitirem; segundo o seu voto, que fizer, assim fará conforme à lei do seu nazireado. 22 E falou o SE |