Capitulo 1 1 Estas säo as palavras que Moisés falou a todo o Israel além do Jordäo, no deserto, na planície defronte do Mar Vermelho, entre Parä e Tófel, e Labä, e Hazerote, e Di-Zaabe. 2 Onze jornadas há desde Horebe, caminho do monte Seir, até Cades-Barnéia. 3 E sucedeu que, no ano quadragésimo, no mês undécimo, no primeiro dia do mês, Moisés falou aos filhos de Israel, conforme a tudo o que o SENHOR lhe mandara acerca deles. 4 Depois que feriu a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basä, que habitava em Astarote, em Edrei. 5 Além do Jordäo, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo: 6 O SENHOR nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz vos haveis demorado neste monte. 7 Voltai-vos, e parti, e ide à montanha dos amorreus, e a todos os seus vizinhos, à planície, e à montanha, e ao vale, e ao sul, e à margem do mar; à terra dos cananeus, e ao Líbano, até ao grande rio, o rio Eufrates. 8 Eis que tenho posto esta terra diante de vós; entrai e possuí a terra que o SENHOR jurou a vossos pais, Abraäo, Isaque e Jacó, que a daria a eles e à sua descendência depois deles. 9 E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu sozinho näo poderei levar-vos. 10 O SENHOR vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que em multidäo sois hoje como as estrelas do céu. 11 O SENHOR Deus de vossos pais vos aumente, ainda mil vezes mais do que sois; e vos abençoe, como vos tem falado. 12 Como suportaria eu sozinho os vossos fardos, e as vossas cargas, e as vossas contendas? 13 Tomai-vos homens sábios e entendidos, experimentados entre as vossas tribos, para que os ponha por chefes sobre vós. 14 Entäo vós me respondestes, e dissestes: Bom é fazer o que tens falado. 15 Tomei, pois, os chefes de vossas tribos, homens sábios e experimentados, e os tenho posto por cabeças sobre vós, por capitäes de milhares, e por capitäes de cem, e por capitäes de cinqüenta, e por capitäes de dez, e por governadores das vossas tribos. 16 E no mesmo tempo mandei a vossos juízes, dizendo: Ouvi a causa entre vossos irmäos, e julgai justamente entre o homem e seu irmäo, e entre o estrangeiro que está com ele. 17 Näo discriminareis as pessoas em juízo; ouvireis assim o pequeno como o grande; näo temereis a face de ninguém, porque o juízo é de Deus; porém a causa que vos for difícil fareis vir a mim, e eu a ouvirei. 18 Assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que havíeis de fazer. 19 Entäo partimos de Horebe, e caminhamos por todo aquele grande e tremendo deserto que vistes, pelo caminho das montanhas dos amorreus, como o SENHOR nosso Deus nos ordenara; e chegamos a Cades-Barnéia. 20 Entäo eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o SENHOR nosso Deus nos dá. 21 Eis aqui o SENHOR teu Deus tem posto esta terra diante de ti; sobe, toma posse dela, como te falou o SENHOR Deus de teus pais; näo temas, e näo te assustes. 22 Entäo todos vós chegastes a mim, e dissestes: Mandemos homens adiante de nós, para que nos espiem a terra e, de volta, nos ensinem o caminho pelo qual devemos subir, e as cidades a que devemos ir. 23 Isto me pareceu bem; de modo que de vós tomei doze homens, de cada tribo um homem. 24 E foram-se, e subiram à montanha, e chegaram até ao vale de Escol, e o espiaram. 25 E tomaram do fruto da terra nas suas mäos, e no-lo trouxeram e nos informaram, dizendo: Boa é a terra que nos dá o SENHOR nosso Deus. 26 Porém vós näo quisestes subir; mas fostes rebeldes ao mandado do SENHOR nosso Deus. 27 E murmurastes nas vossas tendas, e dissestes: Porquanto o SENHOR nos odeia, nos tirou da terra do Egito para nos entregar nas mäos dos amorreus, para destruir-nos. 28 Para onde subiremos? Nossos irmäos fizeram com que se derretesse o nosso coraçäo, dizendo: Maior e mais alto é este povo do que nós, as cidades säo grandes e fortificadas até aos céus; e também vimos ali filhos dos gigantes. 29 Entäo eu vos disse: Näo vos espanteis, nem os temais. 30 O SENHOR vosso Deus que vai adiante de vós, ele pelejará por vós, conforme a tudo o que fez convosco, diante de vossos olhos, no Egito; 31 Como também no deserto, onde vistes que o SENHOR vosso Deus nele vos levou, como um homem leva seu filho, por todo o caminho que andastes, até chegardes a este lugar. 32 Mas nem por isso crestes no SENHOR vosso Deus, 33 Que foi adiante de vós por todo o caminho, para vos achar o lugar onde vós deveríeis acampar; de noite no fogo, para vos mostrar o caminho por onde havíeis de andar, e de dia na nuvem. 34 Ouvindo, pois, o SENHOR a voz das vossas palavras, indignou-se, e jurou, dizendo: 35 Nenhum dos homens desta maligna geraçäo verá esta boa terra que jurei dar a vossos pais. 36 Salvo Calebe, filho de Jefoné; ele a verá, e a terra que pisou darei a ele e a seus filhos; porquanto perseverou em seguir ao SENHOR. 37 Também o SENHOR se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá näo entrarás. 38 Josué, filho de Num, que está diante de ti, ele ali entrará; fortalece-o, porque ele a fará herdar a Israel. 39 E vossos meninos, de quem dissestes: Por presa seräo; e vossos filhos, que hoje näo conhecem nem o bem nem o mal, eles ali entraräo, e a eles a darei, e eles a possuiräo. 40 Porém vós virai-vos, e parti para o deserto, pelo caminho do Mar Vermelho. 41 Entäo respondestes, e me dissestes: Pecamos contra o SENHOR; nós subiremos e pelejaremos, conforme a tudo o que nos ordenou o SENHOR nosso Deus. E armastes-vos, cada um de vós, dos seus instrumentos de guerra, e estivestes prestes para subir à montanha. 42 E disse-me o SENHOR: Dize-lhes: Näo subais nem pelejeis, pois näo estou no meio de vós; para que näo sejais feridos diante de vossos inimigos. 43 Porém, falando-vos eu, näo ouvistes; antes fostes rebeldes ao mandado do SENHOR, e vos ensoberbecestes, e subistes à montanha. 44 E os amorreus, que habitavam naquela montanha, vos saíram ao encontro; e perseguiram-vos como fazem as abelhas e vos derrotaram desde Seir até Horma. 45 Tornando, pois, vós, e chorando perante o SENHOR, o SENHOR näo ouviu a vossa voz, nem vos escutou. 46 Assim permanecestes muitos dias em Cades, pois ali vos demorastes muito.
Capitulo 2 1 Depois viramo-nos, e caminhamos ao deserto, caminho do Mar Vermelho, como o SENHOR me tinha dito, e muitos dias rodeamos o monte Seir. 2 Entäo o SENHOR me falou, dizendo: 3 Tendes rodeado bastante esta montanha; virai-vos para o norte. 4 E dá ordem ao povo, dizendo: Passareis pelos termos de vossos irmäos, os filhos de Esaú, que habitam em Seir; e eles teräo medo de vós; porém guardai-vos bem. 5 Näo vos envolvais com eles, porque näo vos darei da sua terra nem ainda a pisada da planta de um pé; porquanto a Esaú tenho dado o monte Seir por herança. 6 Comprareis deles, por dinheiro, comida para comerdes; e também água para beber deles comprareis por dinheiro. 7 Pois o SENHOR teu Deus te abençoou em toda a obra das tuas mäos; ele sabe que andas por este grande deserto; estes quarenta anos o SENHOR teu Deus esteve contigo, coisa nenhuma te faltou. 8 Passando, pois, por nossos irmäos, os filhos de Esaú, que habitavam em Seir, desde o caminho da planície de Elate e de Eziom-Geber, nos viramos e passamos o caminho do deserto de Moabe. 9 Entäo o SENHOR me disse: Näo molestes aos de Moabe, e näo contendas com eles em peleja, porque näo te darei herança da sua terra; porquanto tenho dado a Ar por herança aos filhos de Ló. 10 (Os emins dantes habitaram nela; um povo grande e numeroso, e alto como os gigantes. 11 Também estes foram considerados gigantes como os anaquins; e os moabitas os chamavam emins. 12 Outrora os horeus também habitaram em Seir; porém os filhos de Esaú os lançaram fora, e os destruíram de diante de si, e habitaram no seu lugar, assim como Israel fez à terra da sua herança, que o SENHOR lhes tinha dado). 13 Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede. Assim passamos o ribeiro de Zerede. 14 E os dias que caminhamos, desde Cades-Barnéia até que passamos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geraçäo dos homens de guerra se consumiu do meio do arraial, como o SENHOR lhes jurara. 15 Assim também foi contra eles a mäo do SENHOR, para os destruir do meio do arraial até os haver consumido. 16 E sucedeu que, sendo já consumidos todos os homens de guerra, pela morte, do meio do povo, 17 O SENHOR me falou, dizendo: 18 Hoje passarás a Ar, pelos termos de Moabe; 19 E chegando até defronte dos filhos de Amom, näo os molestes, e com eles näo contendas; porque da terra dos filhos de Amom näo te darei herança, porquanto aos filhos de Ló a tenho dado por herança. 20 (Também essa foi considerada terra de gigantes; antes nela habitavam gigantes, e os amonitas os chamavam zamzumins; 21 Um povo grande, e numeroso, e alto, como os gigantes; e o SENHOR os destruiu de diante dos amonitas, e estes os lançaram fora, e habitaram no seu lugar; 22 Assim como fez com os filhos de Esaú, que habitavam em Seir, de diante dos quais destruiu os horeus, e eles os lançaram fora, e habitaram no lugar deles até este dia; 23 Também os caftorins, que saíram de Caftor, destruíram os avins, que habitavam em Cazerim até Gaza, e habitaram no lugar deles). 24 Levantai-vos, parti e passai o ribeiro de Arnom; eis aqui na tua mäo tenho dado a Siom, amorreu, rei de Hesbom, e a sua terra; começa a possuí-la, e contende com eles em peleja. 25 Neste dia começarei a pór um terror e um medo de ti diante dos povos que estäo debaixo de todo o céu; os que ouvirem a tua fama tremeräo diante de ti e se angustiaräo. 26 Entäo mandei mensageiros desde o deserto de Quedemote a Siom, rei de Hesbom, com palavras de paz, dizendo: 27 Deixa-me passar pela tua terra; somente pela estrada irei; näo me desviarei para a direita nem para a esquerda. 28 A comida, para que eu coma, vender-me-ás por dinheiro, e dar-me-ás por dinheiro a água para que eu beba; täo-somente deixa-me passar a pé; 29 Como fizeram comigo os filhos de Esaú, que habitam em Seir, e os moabitas que habitam em Ar; até que eu passe o Jordäo, à terra que o SENHOR nosso Deus nos há de dar. 30 Mas Siom, rei de Hesbom, näo nos quis deixar passar por sua terra, porquanto o SENHOR teu Deus endurecera o seu espírito, e fizera obstinado o seu coraçäo para to dar na tua mäo, como hoje se vê. 31 E o SENHOR me disse: Eis aqui, tenho começado a dar-te Siom, e a sua terra; começa, pois, a possuí-la para que herdes a sua terra. 32 E Siom saiu-nos ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja, em Jaza; 33 E o SENHOR nosso Deus no-lo entregou, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo. 34 E naquele tempo tomamos todas as suas cidades, e cada uma destruímos com os seus homens, mulheres e crianças; näo deixamos a ninguém. 35 Somente tomamos por presa o gado para nós, e o despojo das cidades que tínhamos tomado. 36 Desde Aroer, que está à margem do ribeiro de Arnom, e a cidade que está junto ao ribeiro, até Gileade, nenhuma cidade houve que de nós escapasse; tudo isto o SENHOR nosso Deus nos entregou. 37 Somente à terra dos filhos de Amom näo chegastes; nem a toda a margem do ribeiro de Jaboque, nem às cidades da montanha, nem a coisa alguma que nos proibira* o SENHOR nosso Deus.
Capitulo 3 1 Depois nos viramos e subimos o caminho de Basä; e Ogue, rei de Basä, nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja em Edrei. 2 Entäo o SENHOR me disse: Näo o temas, porque a ele e a todo o seu povo, e a sua terra, tenho dado na tua mäo; e far-lhe-ás como fizeste a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom. 3 E também o SENHOR nosso Deus nos deu na nossa mäo a Ogue, rei de Basä, e a todo o seu povo; de maneira que o ferimos até que näo lhe ficou sobrevivente algum. 4 E naquele tempo tomamos todas as suas cidades; nenhuma cidade houve que lhes näo tomássemos; sessenta cidades, toda a regiäo de Argobe, o reino de Ogue em Basä. 5 Todas estas cidades eram fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos; e muitas outras cidades sem muros. 6 E destruímo-las como fizemos a Siom, rei de Hesbom, destruindo todas as cidades, homens, mulheres e crianças. 7 Porém todo o gado, e o despojo das cidades, tomamos para nós por presa. 8 Assim naquele tempo tomamos a terra das mäos daqueles dois reis dos amorreus, que estavam além do Jordäo; desde o rio de Arnom, até ao monte de Hermom. 9 (A Hermom os sidónios chamam Siriom; porém os amorreus o chamam Senir); 10 Todas as cidades do planalto, e todo o Gileade, e todo o Basä, até Salcá e Edrei, cidades do reino de Ogue em Basä. 11 Porque só Ogue, o rei de Basä, restou dos gigantes; eis que o seu leito, um leito de ferro, näo está porventura em Rabá dos filhos de Amom? De nove cóvados, o seu comprimento, e de quatro cóvados, a sua largura, pelo cóvado comum. 12 Tomamos, pois, esta terra em possessäo naquele tempo: Desde Aroer, que está junto ao ribeiro de Arnom, e a metade da montanha de Gileade, com as suas cidades, tenho dado aos rubenitas e gaditas. 13 E o restante de Gileade, como também todo o Basä, o reino de Ogue, dei à meia tribo de Manassés; toda aquela regiäo de Argobe, por todo o Basä, se chamava a terra dos gigantes. 14 Jair, filho de Manassés, alcançou toda a regiäo de Argobe, até ao termo dos gesuritas, e maacatitas, e a chamou de seu nome, Havote-Jair até este dia. 15 E a Maquir dei Gileade. 16 Mas aos rubenitas e gaditas dei desde Gileade até ao ribeiro de Arnom, cujo meio serve de limite; e até ao ribeiro de Jaboque, o termo dos filhos de Amom. 17 Como também a campina, e o Jordäo por termo; desde Quinerete até ao mar da campina, o Mar Salgado, abaixo de Asdote-Pisga para o oriente. 18 E no mesmo tempo vos ordenei, dizendo: O SENHOR vosso Deus vos deu esta terra, para possuí-la; passai, pois, armados vós, todos os homens valentes, diante de vossos irmäos, os filhos de Israel. 19 Täo-somente vossas mulheres, e vossas crianças, e vosso gado (porque eu sei que tendes muito gado), ficaräo nas vossas cidades, que já vos tenho dado. 20 Até que o SENHOR dê descanso a vossos irmäos como a vós; para que eles herdem também a terra que o SENHOR vosso Deus lhes há de dar além do Jordäo; entäo voltareis cada qual à sua herança que já vos tenho dado. 21 Também dei ordem a Josué no mesmo tempo, dizendo: Os teus olhos têm visto tudo o que o SENHOR vosso Deus tem feito a estes dois reis; assim fará o SENHOR a todos os reinos, a que tu passarás. 22 Näo os temais, porque o SENHOR vosso Deus é o que peleja por vós. 23 Também eu pedi graça ao SENHOR no mesmo tempo, dizendo: 24 Senhor DEUS! já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mäo; pois, que Deus há nos céus e na terra, que possa fazer segundo as tuas obras, e segundo os teus grandes feitos? 25 Rogo-te que me deixes passar, para que veja esta boa terra que está além do Jordäo; esta boa montanha, e o Líbano! 26 Porém o SENHOR indignou-se muito contra mim por causa de vós, e näo me ouviu; antes o SENHOR me disse: Basta; näo me fales mais deste assunto; 27 Sobe ao cume de Pisga, e levanta os teus olhos ao ocidente, e ao norte, e ao sul, e ao oriente, e vê com os teus olhos; porque näo passarás este Jordäo. 28 Manda, pois, a Josué, e anima-o, e fortalece-o; porque ele passará adiante deste povo, e o fará possuir a terra que verás. 29 Assim ficamos neste vale, defronte de Bete-Peor. Capitulo 4 1 Agora, pois, ó Israel, ouve os estatutos e os juízos que eu vos ensino, para os cumprirdes; para que vivais, e entreis, e possuais a terra que o SENHOR Deus de vossos pais vos dá. 2 Näo acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do SENHOR vosso Deus, que eu vos mando. 3 Os vossos olhos têm visto o que o SENHOR fez por causa de Baal-Peor; pois a todo o homem que seguiu a Baal-Peor o SENHOR teu Deus consumiu do meio de ti. 4 Porém vós, que vos achegastes ao SENHOR vosso Deus, hoje todos estais vivos. 5 Vedes aqui vos tenho ensinado estatutos e juízos, como me mandou o SENHOR meu Deus; para que assim façais no meio da terra a qual ides a herdar. 6 Guardai-os pois, e cumpri-os, porque isso será a vossa sabedoria e o vosso entendimento perante os olhos dos povos, que ouviräo todos estes estatutos, e diräo: Este grande povo é naçäo sábia e entendida. 7 Pois, que naçäo há täo grande, que tenha deuses täo chegados como o SENHOR nosso Deus, todas as vezes que o invocamos? 8 E que naçäo há täo grande, que tenha estatutos e juízos täo justos como toda esta lei que hoje ponho perante vós? 9 Täo-somente guarda-te a ti mesmo, e guarda bem a tua alma, que näo te esqueças daquelas coisas que os teus olhos têm visto, e näo se apartem do teu coraçäo todos os dias da tua vida; e as farás saber a teus filhos, e aos filhos de teus filhos. 10 O dia em que estiveste perante o SENHOR teu Deus em Horebe, quando o SENHOR me disse: Ajunta-me este povo, e os farei ouvir as minhas palavras, e aprendê-las-äo, para me temerem todos os dias que na terra viverem, e as ensinaräo a seus filhos; 11 E vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até ao meio dos céus, e havia trevas, e nuvens e escuridäo; 12 Entäo o SENHOR vos falou do meio do fogo; a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, näo vistes figura alguma. 13 Entäo vos anunciou ele a sua aliança que vos ordenou cumprir, os dez mandamentos, e os escreveu em duas tábuas de pedra. 14 Também o SENHOR me ordenou ao mesmo tempo que vos ensinasse estatutos e juízos, para que os cumprísseis na terra a qual passais a possuir. 15 Guardai, pois, com diligência as vossas almas, pois nenhuma figura vistes no dia em que o SENHOR, em Horebe, falou convosco do meio do fogo; 16 Para que näo vos corrompais, e vos façais alguma imagem esculpida na forma de qualquer figura, semelhança de homem ou mulher; 17 Figura de algum animal que haja na terra; figura de alguma ave alada que vóa pelos céus; 18 Figura de algum animal que se arrast |